НОЧЬ
Накинет ночь халат тебе на плечи,
Излечивая сердце от невзгод,
В руках расплавится роман беспечный,
Луна печальная свечёй взойдёт.
Усталая оставишь небу звёзды,
Расправишь сшитой вишенками грудь,
Растрачивая завтрашние грёзы,
Всевышнего попросишь подмигнуть.
Проводишь взглядом тающие льдинки -
Деньки сбегающие по стеклу,
Недолговечно кружатся блондинки -
Окрашенные ветром в седину.
Погасишь свет, он более не нужен,
Подушку справа уберёшь в комод,
Ещё вчера душа болела мужем...
Пустая рамка скажет: "Ровно год".
27
05/02/2023
Rahvusvaheline
Järgi luuletajat
Kommentaarid
Sa võid kommenteerida anonüümselt või sisse logida
Andrei Jevdokimotsev
https://www.facebook.com/andrei.jevdokimotsev
https://poeziya.ru/u/10541/
Info
- Autor: A.J. (Andrei Jevdokimotsev)
- Lisatud: 05/02/2023 10:00
- Kategooria: Rahvusvaheline
- Vaatamisi täna: 0
- Vaatamisi kokku: 261
- Kopeeritud: 2
info['ät']luuletus.ee | Privaatsuspoliitika | Luuletuskast kodulehele | RSS | Sitemap | Otsingud
Sõnu sai väga palju, vene keeles on sõnu palju vähem, ka riimid on omal kohal. Eesti keeles riimideni jõudmine, ei õnnestu.
tule kustutad juba niigi on valge
kappi paned teise padja
veel eile
mehe pärast hing oli haige
tühi on pildiraam
aasta juba möödas
Sõnu sai väga palju, vene keeles on sõnu palju vähem, ka riimid on omal kohal. Eesti keeles riimideni jõudmine, ei õnnestu.
tule kustutad juba niigi on valge
kappi paned teise padja
veel eile
mehe pärast hing oli haige
tühi on pildiraam
aasta juba möödas
Lülitad tuli välja/Enam ei ole vaja/
Paned kappi padja/Oli armastus aja/
Eile hinge laulas /Oligi mehe laul/Kuid
pildiraami auk/ Vastab läks aasta - aus