Kategooriad Luulekogud Tunnustatud Lisa luuletus Lemmik luuletused

Night

Over the garden the moons tide tumbles;
Shrubs are shaken by gusts and tremblings;
Pathways ribbon with sudden dissemblings
Towards the threshold where false foot stumbles.
Out of the soil of midnight, tender,
Lift my arms white tendrils and, weaving,
Motion to someone shadowy and absent,
Someone who tarries somewhere, perhaps may not be existent.

Oh, do I fear the days of torrid splendour,
Nights full of flowers? Oh, do I fear when I see that
These would not yield to the ultimate depths of my choosing?
My heart is breaking little by little
As a ripe pomegranate, skin parched brittle,
Breaks: full loving is prelude to losing.

Cords are unknotted, the covers have parted,
And I rise winged from where I have smarted.
Oh, do I fear now what heart discloses,
All these desires in fevered legions?
And shall I gather the pure cold roses,
Open and waiting in those white regions,
Towards which the days have died and the nights have faded,
And my blue sail wafts a burning soul that has loved as they
Did?

— Vanavara
4
08/12/2021 Kategooriata

Kommentaarid

Sa võid kommenteerida anonüümselt või sisse logida
Kommentaarid puuduvad, ole esimene

Vanavara

Kasutaja Vanavara profiilipilt

Autor pole enda kohta siia veel midagi kirjutanud

Info


Hankige see Google Play
info['ät']luuletus.ee | Privaatsuspoliitika | Luuletuskast kodulehele | RSS | Sitemap | Otsingud



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun
Ostukorv uuendatud!
Uus luulekogu loodud :)
Luuletus lisati luulekogusse
Luuletus lisati lemmikutesse
Luuletus kustutati lemmikutest
Selleks pead sisse logima
Luuletus tellitud.
Seadista e-maili teavitust
Järgimine lõpetatud
Selleks pead sisse logima
Aktiveerimiskood saadeti sinu e-mailile.
Võimalik, et see võis sattuda ka spam/junk postkasti
Luuletus on kopeeritud